I have been diagnosed with a mental health condition or learning or developmental disorder that requires ongoing care.
|
He estat diagnosticat amb una condició de salut mental o trastorn d’aprenentatge o desenvolupament que requereix atenció continuada.
|
Font: MaCoCu
|
The issue with on-call time is the safety of the patients.
|
La qüestió amb el temps d’atenció continuada és la seguretat dels pacients.
|
Font: Europarl
|
A pediatric radiologist is on call 24 hours a day, seven days a week, offering continuous emergency care in all forms of diagnostic imaging.
|
Disposem d’un radiòleg pediàtric les 24 hores del dia, cada dia de l’any, que ofereix una atenció continuada a les urgències de totes les modalitats de diagnòstic per la imatge.
|
Font: MaCoCu
|
For example, it would have been possible to put in place a European on-call time regulation which specified for the whole of Europe that ’on-call time is working time’, as the Court of Justice of the European Communities has laid down.
|
Per exemple, hauria estat possible posar en vigor una regulació europea sobre temps d’atenció continuada que especifiqués per a tota Europa que el "temps d’atenció continuada és temps de treball", segons va establir el Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees.
|
Font: Europarl
|
My son’s heart condition needs ongoing care.
|
L’afecció cardíaca del meu fill necessita atenció continuada.
|
Font: AINA
|
Secondly, on-call time, including what is termed ‘inactive on-call time’, should be regarded as working time.
|
En segon lloc, el temps de guàrdia, que inclou l’anomenat «temps d’atenció continuada inactiu», ha de considerar-se temps de treball.
|
Font: Europarl
|
The aim of the proposals by the Commission and the rapporteur is to undermine working time by introducing two new terms – active on-call time and inactive on-call time – and more flexible working time in order to increase the profits of big business.
|
L’objectiu de les propostes de la Comissió i del ponent és soscavar el temps de treball introduint dos nous termes –períodes actius del temps d’atenció continuada i períodes inactius del temps d’atenció continuada– i temps de treball més flexibles per a incrementar els beneficis de les grans empreses.
|
Font: Europarl
|
On the subject of on-call time, the Court of Justice of the European Communities has made it clear that on-call time is working time.
|
Respecte a l’assumpte del temps d’atenció continuada, el Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees ha deixat clar que aquest temps és temps de treball.
|
Font: Europarl
|
The inclusion of inactive on-call time in the daily rest period of 11 hours and the weekly rest period of 24 hours will not be permitted.
|
No s’autoritzarà la inclusió del període inactiu del temps d’atenció continuada en el període de descans diari d’11 hores i el període de descans setmanal de 24 hores.
|
Font: Europarl
|
Similarly, the clear case law of the Court of Justice of the European Communities has been circumvented with the misleading device of dividing on-call time into active and inactive on-call time.
|
De manera anàloga, la clara jurisprudència del Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees ha estat defugida amb el fal·laç ardit de dividir el temps d’atenció continuada en actiu i inactiu.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|